ОТ ГРЕХА

ОТ ГРЕХА
уходить, убираться и под.; сделать что-л.
На всякий случай, во избежание неприятностей.
Имеется в виду, что лицо, группа лиц или другое живое существо (X) совершили действие (p), чтобы предотвратить последующие события, которые могут оказаться для них нежелательными или опасными. реч. стандарт.X сделал P от греха подальше. неизм. Часто с глаголами сов. в. В роли обст. Порядок слов-компонентов фиксир.

На рассвете ушёл с Сухаревки, от греха подальше. Коли Зот Ларионыч в околоток ябеду накатал, зацапает Сеньку первый же городовой и в кутузку. Б. Акунин, Любовник Смерти.Но только вижу: в будке у моего поклонника какие-то люди в штатском мельтешат, и вместо одного его мотоцикла - целых две "Волги": одна чёрная, одна милицейская, канареечная. Ну я и поспешила убраться от греха подальше <…>. М. Юденич, Стремление убивать.

Теперь красивая леди Мерилин по его замыслу должна была выкатываться из Дома у Моста во избежание встречи с сэром Максом, "ночным кошмаром" и "поедателем младенцев", от греха подальше. М. Фрай, Лабиринт (Чужак).

Впрочем, потом, уже задним числом, я вспомнил, что старуха была главной виновницей его нелепой гибели - очевидно, именно поэтому она и решила [не идти на поминки и] отсидеться у себя, от греха подальше. М. Фрай, Болтливый мертвец.

Защитники от греха подальше поспешили вынести мяч из своей штрафной. Репортаж о футбольном матче, 2002.

Обезьяна радостно скалилась, размахивая журналом. [Пёс] Снап от греха подальше забился под лестницу. Д. Донцова, Спят усталые игрушки.

Он её подтолкнул, а она ка-ак рванёт… Браток выскочил, начал орать, а я скорее от греха смылась <…>. Н. Александрова, Охотник за головами.

Толстяк вежливо засмеялся и на всякий случай, от греха, втащил Лёню в боковую дверь здания. Н. Александрова, Десять медвежат.

- Вон у вас на часах такой охранник, что боже меня упаси! <…> - Тут было дело, к нам один псих ворвался. Так еле скрутили. Вот и решили теперь - от греха, знаете… Ф. Незнанский, Золотой выстрел.

культурологический комментарий: Основной комментарий см. в ЭТОТ ГРЕХ ВОДИТСЯ. В основе образа фразеол. лежат восходящие к нравственным установкам христианства представления, согласно которым необходимо воздерживаться от всякого зла, пороков, греха, чтобы избежать искушения и возможных негативных для человека последствий, к которым оно может привести, т. е. необходимо жить в страхе Божием, который понимается как благочестие и боязнь греха. (Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. Т. 4. М., 1955. С. 336, 337; Скляревская Г.Н. Словарь православной церковной культуры. СПб., 2000. С. 72.) ср. также: "Запаления, якоже Лот, бегай, душе моя, греха: бегай Содомы и Гоморры, бегай пламене всякого безсловеснаго желания" (Великий канон св. Андрея Критского). фразеол. содержит пространственную метафору, в которой отображено стремление избежать греха, воспринимаемого как олицетворённое нарушение нравственного закона, и желание дистанцироваться от него, о чём свидетельствуют компоненты фразеол. - наречие подальше и предлог "от", принадлежащие к пространственной сфере. В современных нерелигиозных текстах христианский (сакральный) смысл греха претерпевает упрощение и трансформируется в обиходно-бытовое стереотипное представление о грехе как о "неправедном" поступке или действии, но при этом сохраняется осознание связи культурного смысла понятия грех с его библейскими корнями (ср. грех смеяться над кем-л.; Рад бы в рай, да грехи не пускают и т. п.). фразеол. в целом выступает как стереотип желания избежать опасно-искушающего поступка. В других европейских языках есть сходные образные выражения; напр., в англ. - out of temptation"s way (где temptation - букв. "искушение"). автор: И. С. Брилёва

Большой фразеологический словарь русского языка. — М.: АСТ-Пресс. . 2006.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Полезное


Смотреть что такое "ОТ ГРЕХА" в других словарях:

  • Греха общие последствия —  ♦ (ENG sin, corporate effects of)    результаты греха, испытываемые группой людей, независимо от личных поступков. В Ветхом Завете все сообщество может испытывать последствия греха отдельного человека (Нав. 7:1). Апостол Павел отмечал эти… …   Вестминстерский словарь теологических терминов

  • Греха не смоешь. — Повинился, да не отмолился. Греха не смоешь. См. СОЗНАНИЕ УЛИКА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Греха передача —  ♦ (ENG sin, propagation of)  (лат. propagatio peccati)    последствия греха, распространяющиеся на весь род человеческий, как результат грехопадения Адама (Быт. 3; Рим. 5:12 21) …   Вестминстерский словарь теологических терминов

  • Греха признание —  ♦ (ENG sin, conviction of)    см. Осуждение греха …   Вестминстерский словарь теологических терминов

  • Греха частность —  ♦ (ENG sin, privatization of)    воззрение, согласно к рому грех ограничен в своей власти и следствиях границами одной конкретной личности и ее отношений с Богом. Общность греха или его социальные последствия не рассматриваются …   Вестминстерский словарь теологических терминов

  • Греха грешить (мотать) — Арх. Неодобр. Нарушать религиозные предписания, правила. АОС 10, 50 …   Большой словарь русских поговорок

  • Греха куча — 1. Арх. Ссора, скандал. АОС 10, 49. 2. Орл. Восклицание, выражающее легкую досаду (по отношению к детям). СОГ 1990, 26 …   Большой словарь русских поговорок

  • Греха власть —  ♦ (ENG sin, power of)    пути, к рыми грех превращается в довлеющую над жизнью грешников силу (Рим. 3:9; Гал. 3:22) …   Вестминстерский словарь теологических терминов

  • Греха жертвоприношение —  ♦ (ENG sin offering)    ритуальное жертвоприношение, совершавшееся в Древнем Израиле для искупления и прощения грехов. Для этого использовали быков, коз, ягнят, голубей и голубок (Лев. 4:4, 23, 28, 32; 5:7). Подобные жертвоприношения совершались …   Вестминстерский словарь теологических терминов

  • Греха несение —  ♦ (ENG sin bearing)    воззрение, согласно к рому Иисус Христос понес грех мира (Евр. 9:28) тем же образом, каким козел отпущения нес грех Израиля в пустыню (Лев. 6:8 22) …   Вестминстерский словарь теологических терминов

  • Греха отпущение —  ♦ (ENG sin, remission of)    см. Отпущение грехов …   Вестминстерский словарь теологических терминов


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»